Jump to content

Traduction

From Wikimedia Canada

Bienvenue au projet traduction

Le français et l'anglais sont les deux langues officielles du Canada et Wikimédia Canada est soucieuse de produire sa documentation dans les deux langues. Nous avons besoin de l'aide des contributeurs pour atteindre cet objectif, afin de s'assurer que les deux langues y soient adéquatement représentées. Cependant, notez que les textes officiels gouvernementaux et ceux de la Wikimedia Foundation n'ont de valeur légale qu'en anglais.

Liste des tâches

Modèles de traduction

Vous trouverez ici quelques modèles dont vous pourriez avoir besoin dans le cadre de vos travaux de traduction.
  • {{lang}} pour ajouter un lien vers une page traduite.

Pages à nettoyer ou traduire

Afin de traduire efficacement les pages de ce wiki, nous mettons à jour régulièrement ce tableau pour afficher les pages équivalentes en français et en anglais. Aussi, parfois les contributeurs créer une page au mauvais endroit. Afin de bien structurer le wiki et stimuler la discussion, nous avons mis en place un code de couleur. Notez que si une page est étiquetée avec une couleur dans ce tableau, ce n'est pas définitif sans avoir une discussion à ce sujet. À la fin de cet exercice, les cellules de ce tableau devront être toutes vertes!
Conserver: Ces pages ont été identifiées importantes et stables.
Déplacer: Ces pages sont incorrectement nommées et/ou dans un mauvais espace de noms.
Supprimer: Ces pages sont éventuellement identifiées à effacer.

Participants

Ci-dessous la liste des participants au projet de traduction de Wikimédia Canada. Si vous êtes disposé à traduire les pages de ce Wiki, n'hésitez pas à ajouter votre nom à cette liste.